Was sagt man anstelle von Eskimo?
Aus diesem Grund wurde der Begriff „Eskimo“ nahezu umgehend und zeitnah aus Schul- und Kinderbüchern entfernt. Wenn die indigenen Volksgruppen, die hauptsächlich in Grönland leben, benannt werden sollen, wird jetzt von „Inuit“ gesprochen.In Südalaska nennen sich die Ureinwohner Yupik, in Nordwestalaska Inupiat, im Mackenziegebiet Inuvialuit, in Nord- und Nordostkanada Inuit und auf Grönland Kalaallit. Die von Inuit gegründete Nichtregierungsorganisation Inuit Circumpolar Council möchte den Ausdruck Eskimo allgemein durch Inuit ersetzen.Alaska-Ureinwohner ziehen es zunehmend vor, unter den Namen bekannt zu werden, die sie in ihrer eigenen Sprache verwenden, wie zum Beispiel Inupiaq oder Yupik . „Inuit“ ist heute in Alaska und in der gesamten Arktis der aktuelle Begriff, und „Eskimo“ wird immer seltener verwendet. Der Inuit Circumpolar Council bevorzugt den Begriff „Inuit“, einige andere Organisationen verwenden jedoch „Eskimo“.

Wie nennt man einen Eskimo : Inuit, Inupik – der Inuit

"Inuit" ist die Mehrzahl. Die Einzahl lautet "Inuk".

Warum Inuit und nicht Eskimo

Inuit ist Inuktitut und bedeutet „Menschen“; die Einzahl lautet Inuk („Mensch“), zwei Menschen (Dual) sind Inuuk. Die Bezeichnung Eskimo ist eine ursprünglich von den Ayisiniwok und Algonkin verwendete Sammelbezeichnung für die mit ihnen nicht verwandten Völker im nördlichen Polargebiet.

Warum heißt es nicht mehr Eskimo : Das Wort „Eskimo“ ist eine Fremdbezeichnung und wird insbesondere von Befürwortern der Politischen Korrektheit abgelehnt, da es von einigen indigenen Völkern (in Kanada und Grönland) im nördlichen Polargebiet abgelehnt wird (und z. B. in Kanada und Grönland überhaupt nicht mehr gebraucht wird).

Die Inuit sind wohl eines der bekanntesten Völker der Erde. Jahrtausendelang überlebten sie ohne technische Hilfsmittel in Schnee und Eis. "Inuit" – "Mensch" nennen sie sich selbst. Von ihren Nachbarn, den Indianern, wurden sie "Eskimo" genannt, das bedeutet wahrscheinlich "Rohfleischesser".

Doch diese Ableitung gilt als überholt. Heute glauben die meisten, dass „Eskimo“ von „aayaskimeew“ kommt, das ist aus der Sprache der Cree, einem anderen Indianervolk Nordamerikas, und heißt „Schneeschuhflechter“. Ein Linguist leitet es auch aus einem Ausdruck für „Menschen, die eine andere Sprache sprechen“ ab.

Warum sagt man Eskimo

Eskimo war lange Zeit die im Westen gängige Sammelbezeichnung für indigene Völker, die in arktischen Regionen zu Hause sind, egal ob in Alaska, Kanada, Sibirien oder Grönland. Kritiker argumentieren, Eskimo bedeute "Die, die rohes Fleisch essen" und sei deshalb herabsetzend.Schon einmal, weil kaum Vertreter der arktischen Völker, die man unter „Eskimo“ zusammenfasst, in Österreich leben. Daher gibt oder gab es hier unseres Wissens keine Diskriminierung oder gar Verfolgung von Eskimos. In den USA und Kanada ist das anders, dort mögen Versuche, dieses Wort zu vermeiden, berechtigt sein.Inzwischen ist in den USA die Bezeichnung Native Americans verbreitet, als Selbstbezeichnung wird American Indian häufiger bevorzugt.

Das Wort Squaw [skwɔː] ist in den heute ausgestorbenen östlichen Algonkin-Sprachen Neuenglands das Wort für „Frau“. Es wurde im 17. Jahrhundert aus der Massachusett-Sprache ins Englische entlehnt und bezeichnet dort heute eine indianische Frau.

Wie nennen die amerikanischen Ureinwohner Amerika : Wir werden über einen älteren Namen für Amerika sprechen: Turtle Island . Turtle Island ist in vielen indianischen Kulturen der Name für den nordamerikanischen Kontinent.

Wie nennt man Indianer heute Deutsch : Muss man aber deshalb den Begriff Indianer abschaffen Es gibt ja längst auch andere Begriffe, die stattdessen verwendet werden: "Native American" oder "First Nations" oder im Deutschen "indigene Bevölkerung".

Wie sagen Indianer Tschüss

Ta˜yᘠgla yo / ye! Tschüss! Tóks‹a hí˜ha˜ni ki˜ ak‹é!

Die Inuit-, Yup'ik- und Aleutenvölker in der Arktis betrachten sich als kulturell von den Indern getrennt. In Kanada bezeichnen sich die Menschen selbst als First Nations, First Peoples oder Aboriginals . In Mexiko, Mittelamerika und Südamerika kann die direkte Übersetzung für „Indisch“ negative Konnotationen haben."Native American", "First Nations" oder "Indigene" als alternative Begriffe.

Warum verwendet man den Begriff Indianer nicht mehr : Die Tatsache, dass es sich bei dem Wort "Indianer" um eine Fremdbezeichnung der Kolonialzeit handelt, mit dem eine ethnische Gruppe beschrieben werden soll, deutet eigentlich stark darauf hin, dass die Begrifflichkeit veraltet ist und nicht weiter verwendet werden soll.