Für ein direktes Zitat übernehmen Sie die gewünschten Teile wortwörtlich aus dem Originaltext. Diesen stellen Sie in doppelte Anführungszeichen (im Deutschen: „Originaltext“ und im Englischen: “Originaltext”). Wichtig: Übernehmen Sie Rechtschreibung und Zeichensetzung originalgetreu.Nach der APA-Zitierweise behandelst du die Übersetzung eines wörtlichen Zitats wie eine Paraphrase. Du verwendest daher keine Anführungszeichen. Den Titel des Werkes, aus dem du zitierst, übersetzt du ins Deutsche und gibst ihn in eckigen Klammern in der Quellenangabe an. Der übersetzte Titel wird nicht kursiv gesetzt.Bei einem direkten Zitat (auf Englisch ‚quote') übernimmst du eine Textstelle wörtlich aus einem anderen Text. Den Beginn und das Ende eines direkten Zitats markierst du immer mit Anführungszeichen. Bei einem indirekten Zitat (‚paraphrase') zitierst du eine Textstelle sinngemäß und gibst sie in eigenen Worten wieder.
Wie zitiert man auf Englisch Vgl : Dafür nutzt du die Abkürzung des englischen Worts „confer”, was „vergleiche“ bedeutet. Englisch Zitat – Beispiel: In this scene the main character describes why he has to attend a two-hour practice every day (cf. Kinney, Jeff. 2007.
Wie zitiert man fremdsprachige Quellen
Üblicher ist daher die Übersetzung im Haupttext mit dem Originalzitat in der Fußnote. Man kann das stringend durchziehen oder sich auf besonders prägnante Formulierungen beschränken. Fremdsprachige Zitate, die nur in den Fußnoten gebracht werden, werden häufig nicht übersetzt.
Wie zitiert man Zitate im Text : Wenn du eine Textpassage zitieren möchtest, in der bereits Anführungszeichen stehen, setzt du das Zitat im Zitat in einfache Anführungszeichen. Dein Zitat kennzeichnest du wie gewohnt mit doppelten Anführungszeichen. So machst du kenntlich, welches Zitat von dir stammt und welches du übernommen hast.
Im Literaturverzeichnis kannst du alle Autoren nennen. Wenn eine Quellenangabe übersetztes Buch benötigt wird, wird hinter dem Titel des Werks in der Regel „übersetzt von Vorname, Nachname“ hinzugefügt.
Die amerikanische Zitierweise nutzt sogenannte Kurzverweise, das bedeutet, im Fließtext stehen runde Klammern, in denen sich die wichtigsten Angaben zur zitierten Quelle finden. Durch diesen Kurzverweis können Lesende im Literaturverzeichnis einen ausführlicheren Eintrag zu der entsprechenden Quelle finden.
Wie zitiere ich nach Harvard
Bei der Harvard-Zitierweise wird die Quellenangabe als Kurzbeleg, direkt im Text, angeführt. Erst im Literaturverzeichnis wird die im Text zitierte Quelle vollständig angegeben. Als Regel kannst du dir merken, dass der Name des Autors, das Erscheinungsjahr des Werkes und die Seitenzahl angegeben werden.cf. written abbreviation for compare: used for referring to another written statement, document, or book: Further amendments have been incorporated into the proposal (cf.“ „einfach erklärt“ „Vgl. “ steht für „vergleiche“ und wird für indirekte Zitate bei der deutschen Zitierweise und der Harvard-Zitierweise verwendet. In beiden Fällen wird die Abkürzung vor die Quellenangabe gesetzt.
Text übersetzen
- Öffnen Sie auf Ihrem Android-Smartphone oder -Tablet die Übersetzer App .
- Wählen Sie die Sprachen aus, in die und aus denen übersetzt werden soll.
- Geben Sie das Wort oder die Wortgruppe ein, die Sie übersetzen lassen möchten.
- Die übersetzten Inhalte werden angezeigt.
Wie zitiere ich ein Zitat Beispiel : Du zitierst ein Zitat im Zitat, indem du einfache Anführungszeichen verwendest. Das Zitat der Textpassage kennzeichnest du hingegen mit doppelten Anführungszeichen. Gebe ich die Quelle vom Zitat im Zitat im Literaturverzeichnis an Nein, du gibst nur die Quelle der Textpassage an, nicht die Quelle des zitierten Zitats.
Wie zitiert man Zitat in Zitat : Möchtest du hingegen eine Textpassage zitieren, in der sich bereits ein Zitat befindet, ist das ein Zitat im Zitat. Das Zitat im Zitat kennzeichnest du mit einfachen Anführungszeichen und das ‚Hauptzitat' wie gewohnt mit doppelten Anführungszeichen. „Ein einheitlicher Zitierstil ist wichtig“ (Müller, 2019, S. 20).
Ist eine Übersetzung ein wörtliches Zitat
Wörtliche Zitate
Ein Übersetzungsplagiat liegt vor, wenn du einen fremdsprachigen Text eins zu eins ins Deutsche übersetzt und den Satz oder die Textpassage nicht als wörtliches Zitat ausweist.
Übersetzungen laut vorlesen lassen
- Gehen Sie zur Seite Google Übersetzer.
- Wählen Sie die Sprachen aus, in die und aus denen übersetzt werden soll.
- Geben Sie in das Textfeld den Inhalt ein, den Sie übersetzen lassen möchten.
- Wenn Sie sich die Übersetzung anhören möchten, klicken Sie auf „Anhören“ .
Verwendest du im Fließtext deiner Abschlussarbeit Gedankengut aus einer Quelle, musst du laut Harvard-Zitierweise direkt auf diese verweisen. Direkt nach dem Zitat in deinem Fließtext gibst du die Quelle in folgendem Format an: (Autor Jahr: Seitenzahl).
Wie zitiert man richtig nach Harvard : Bei der Harvard-Zitierweise wird die Quellenangabe als Kurzbeleg, direkt im Text, angeführt. Erst im Literaturverzeichnis wird die im Text zitierte Quelle vollständig angegeben. Als Regel kannst du dir merken, dass der Name des Autors, das Erscheinungsjahr des Werkes und die Seitenzahl angegeben werden.